Keine exakte Übersetzung gefunden für أنشطة منافسة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أنشطة منافسة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Concernant b) la promotion de la concurrence et l'éducation du public, la CNUCED a fourni un appui à des autorités publiques à la fois pour des activités de concurrence et pour des activités de protection des consommateurs.
    وفيما يتصل ب‍ (ب) الدعوة إلى المنافسة وتثقيف الجمهور، قدم الأونكتاد دعماً إلى السلطات العامة في كل من مجالي أنشطة المنافسة وأنشطة حماية المستهلك.
  • 'évaluation sera suivie par une enquête sur les mesures de répression visant à lutter contre les activités anticoncurrentielles.
    ومن المقرر أن يتلو هذه الممارسة إجراء تحقيق في طرق الإنفاذ لمكافحة الأنشطة المانعة للمنافسة.
  • Après l'adoption de la loi antimonopole, une assistance sera requise pour l'organisation d'ateliers portant sur des questions précises d'application, ou consacrés à la formation du personnel de l'autorité chargée de la concurrence et à la conception d'activités de promotion de la concurrence.
    وعقب اعتماد قانون مكافحة الاحتكارات، سيلزم تقديم المساعدة في عقد حلقات عمل حول قضايا محددة في مجال الإنفاذ، وتدريب موظفي السلطة المعنية بالمنافسة، وتحديد أنشطة الترويج للمنافسة.
  • Accord entre la Communauté européenne et le Gouvernement du Japon concernant la coopération à la lutte contre les activités anticoncurrentielles (Bruxelles, 10 juillet 2003).
    الاتفاق المبرم بين الاتحاد الأوروبي وحكومة اليابان بشأن التعاون في مكافحة الأنشطة المانعة للمنافسة، بروكسل، 10 تموز/يوليه 2003.
  • Accord entre la Communauté européenne et le Gouvernement du Japon concernant la coopération en matière de pratiques anticoncurrentielles, Bruxelles, 10 juillet 2003.
    الاتفاق المبرم بين الجماعة الأوروبية وحكومة اليابان بشأن التعاون في مجال الأنشطة المضادة للمنافسة، بروكسل، 10 تموز/يوليه 2003.
  • Accord entre la Communauté européenne et le Gouvernement du Japon concernant la coopération à la lutte contre les activités anticoncurrentielles (Bruxelles, 10 juillet 2003).
    الاتفاق المبرم بين الجماعة الأوروبية وحكومة اليابان بشأن التعاون في مكافحة الأنشطة المانعة للمنافسة، بروكسل، 10 تموز/يوليه 2003.
  • L'ALENA et l'Accord commercial bilatéral entre le Canada et le Costa Rica comportent tous deux des dispositions aux termes desquelles chaque partie doit adapter ou maintenir des mesures interdisant, respectivement, les «comportements commerciaux anticoncurrentiels» ou les «activités anticoncurrentielles» et prendre les mesures d'exécution voulues à cette fin.
    وينص كل من اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة والاتفاق التجاري الإقليمي بين كندا وكوستاريكا على أن يقوم كل طرف باعتماد أو مواصلة تدابير لتحريم "الأعمال التجارية المانعة للمنافسة" أو "الأنشطة المانعة للمنافسة"، على التوالي، واتخاذ إجراءات إنفاذ مناسبة لهذا الغرض.
  • Le Système brésilien participe aux activités entreprises dans le domaine de la concurrence par de nombreuses organisations internationales comme l'OCDE, le Réseau international de la concurrence, la CNUCED, le Forum latino-américain de la concurrence, le Forum ibéro-américain de la concurrence et le Forum des pays de langue portugaise.
    ويشارك الجهاز البرازيلي لسياسة المنافسة في أنشطة متصلة بالمنافسة يضطلع بها العديد من المنظمات الدولية، بما فيها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وشبكة المنافسة الدولية والأونكتاد ومنتدى المنافسة لأمريكا اللاتينية ومنتدى المنافسة للبلدان الأيبيرية - الأمريكية ومنتدى البلدان الناطقة بالبرتغالية.
  • Cette nécessité risque de les détourner de l'essentiel de leurs mandats, limite leur possibilité d'intégrer leurs activités et accentue la concurrence entre partenaires.
    غير أن حاجتها إلى تحصيل إيرادات قد تصرفها عن التركيز على مهامها الرئيسية، وتحدّ من قدرتها على تعميم الأنشطة وزيادة المنافسة فيما بين الشركاء.
  • Un règlement sur la coopération entre États pour la lutte contre l'activité monopolistique et la concurrence déloyale prévoit, dans les cas intéressant plusieurs pays, des mécanismes de coopération reposant sur le principe de courtoisie active.
    وهناك لائحة تنظيمية بشأن تعاون الدول في مكافحة الأنشطة الاحتكارية والمنافسة غير المنصفة تنشئ آليات التعاون في الحالات المتجاوزة للحدود على أساس مبدأ المجاملة الإيجابية.